来源:中商联培训部 发布日期:2019-11-28
各位参赛选手:
经过初赛阶段的审慎评定,大赛组委会遴选出了紧扣大赛主题的优秀作品,现就复赛的工作安排、参赛要求及参赛名单公布如下。
一、赛程安排
复赛作品提交时间截止至2019年12月5日24:00(以邮件发送时间为准)。
二、比赛要求
1.作品形式
复赛作品由复赛文稿(可根据初赛文稿优化调整)和文稿演绎视频(视频录制时长控制在5分钟±15秒钟内,过长或过短都会影响得分)组成。
2.提交方式
将复赛文稿、文稿演绎视频发送至jhzggswyds@vip.163.com。
邮件标题应严格按照“姓名” +“参赛语种”+“对照语种”+“作品标题(与初赛标题一致)”的格式发送。
3.作品要求
1)文稿
各入选复赛选手须以初赛文稿为基础,对作品的政治正确性、故事的完整性和趣味性进行严格把控,对作品的篇幅、语句、词藻进行优化调整,但不得偏离既有主题。
参赛语种作品与对照语种作品需要分别完整地放置在同一个 Word 文档中,文档内不得包含院校、选手、指导老师等不利于评审公正性的信息。
2)视频
主流媒体格式(如 MP4、WMV 等),音质、画质清晰稳定无明显杂音噪点,大小控制在 200M 以内,其他如后期处理、拍摄设备、取景内容、镜头切换等不作限制;不得在视频中表明或暗示所属院校、选手、指导老师等不利于评审公正性的信息。
4.注意事项
决赛阶段现场评审和视频录制拟在“国家出版融合发展重点实验室”和“新闻出版业科技与标准重点实验室”双重点实验室进行,决赛文字作品拟出版成书、决赛视频作品拟择优在热门视频网站“知识版块”公开展陈,请各位选手在复赛阶段审慎确定文稿内容及视频时长。
三、参赛费用说明
综合考虑各方建议和赛事组织需要,组委会决定,复赛阶段每位选手参赛费保持不变,每人300元,决赛阶段不再收费。
四、大赛信息发布通道
大赛组委会将通过以下网站、微信公众号、官方微博等信息发布通道持续更新大赛相关动态,敬请大家关注。
网站:www.cgcc.org.cnwww.ettbl.cn
微信公众号:CGCC2013NCTFLETTBL商务英语翻译考试
官方微博:NCTFLETTBL商务英语翻译考试办公室
组委会咨询电话:400-6600-797
欢迎参赛选手、指导老师、关注大赛的各界人士扫描下方二维码加入大赛交流QQ群。
第一届全国“讲好中国故事”外语大赛组委会
2019年11月24日
序号 |
姓 名 |
参赛语种 |
对照 |
作品名称 |
1 |
肖颖 |
英语 |
汉语 |
The Story of Struggling, Inventing and Integrating |
2 |
宋金金 |
英语 |
汉语 |
Chinese culture, a pearl of wisdom |
3 |
付雅婷 |
英语 |
汉语 |
Gao Yuan and Fang Min |
4 |
郝思雨 |
英语 |
汉语 |
Tell Good Chinese Stories |
5 |
黄秋杰 |
英语 |
汉语 |
Brilliant China is Grateful to Have You |
6 |
曹可鑫 |
英语 |
汉语 |
The Growth History of A Zhong Ge |
7 |
杨诗雨 |
英语 |
汉语 |
Yuan Longping |
8 |
陈孟荞 |
英语 |
汉语 |
China,Always on the Road |
9 |
代露洁 |
英语 |
汉语 |
讲好中国故事,传播中国声音 |
10 |
张峰雨 |
英语 |
汉语 |
70 Stamp of New China—“Seed of China” |
11 |
杨心怡 |
英语 |
汉语 |
石榴 |
12 |
王一帆 |
英语 |
汉语 |
西游漫谈Talk on Journey to the West |
13 |
李雅琼 |
英语 |
汉语 |
Deng Jiaxian: Pride of China and Leader of Science |
14 |
姚晓静 |
英语 |
汉语 |
Set sail under the era and the opportunity |
15 |
梁潇 |
英语 |
汉语 |
文人情怀与现代文化建设 |
16 |
冯俊婷 |
英语 |
汉语 |
Behind the Glory |
17 |
王佳琦 |
英语 |
汉语 |
Belt and Road |
18 |
林佩瑶 |
英语 |
汉语 |
谈中国十二生肖 |
19 |
许娇娇 |
英语 |
汉语 |
Nvpai——an Inspiration Chinese Story |
20 |
白追追 |
英语 |
汉语 |
Chinese “ Four New Inventions” |
21 |
唐冰如 |
英语 |
汉语 |
新时代下腾飞的巨龙 |
22 |
董恬恬 |
英语 |
汉语 |
Passion and Achievement |
23 |
杨可欣 |
英语 |
汉语 |
The spirity of Chinese revolution in my eyes |
24 |
陈华盟 |
英语 |
汉语 |
辉煌中国 |
25 |
陈聪慧 |
英语 |
汉语 |
New age, New atmosphere |
26 |
李艳佳 |
英语 |
汉语 |
Awakening China |
27 |
张家茹 |
英语 |
汉语 |
我的祖国,我的家 My Family,My Country |
28 |
雷治民 |
英语 |
汉语 |
改革开放四十载,中国铁路新华章 |
29 |
李明昊 |
英语 |
汉语 |
Guangdong development I have experienced |
30 |
杨雪 |
英语 |
汉语 |
Chinese Charm Promotes the Belt and Road Initiative(中华魅力推动“一带一路”) |
31 |
王莉莉 |
英语 |
汉语 |
China’s Road |
32 |
吴翠翠 |
英语 |
汉语 |
The servant of the people –Jiao Yulu |
33 |
勾瀚月 |
英语 |
汉语 |
Miracle of China |
34 |
张晗 |
英语 |
汉语 |
Another Side of the Palace Museum |
35 |
杨容 |
英语 |
汉语 |
Qilichangjie of Shenhou-- Appreciating the Beauty of Jun Porcelain |
36 |
黄垠渊 |
英语 |
汉语 |
what a pretty country |
37 |
赵丽杰 |
英语 |
汉语 |
The Attacking Dragon 巨龙腾飞越苍穹,续写华夏新篇章 |
38 |
任豆豆 |
英语 |
汉语 |
Stride forward, hand in hand with China |
39 |
张玉春 |
英语 |
汉语 |
Great achievements of China |
40 |
黄爽 |
英语 |
汉语 |
Migrants of Three Gorges |
41 |
张廷玉 |
英语 |
汉语 |
Communication and Prosperity: China and the World |
42 |
范敏贞 |
英语 |
汉语 |
一丝一带情相牵 |
43 |
程郁雯 |
英语 |
汉语 |
Standing in the Dawn |
44 |
王鑫 |
英语 |
汉语 |
Flower Road-the way to happiness |
45 |
陈真 |
英语 |
汉语 |
The Revive Lion——China |
46 |
僧欣怡 |
英语 |
汉语 |
The Monument in Heart |
47 |
赵学徽 |
英语 |
汉语 |
Grandfathers’ Sickle |
48 |
南艺磊 |
英语 |
汉语 |
Development of medical technology in China |
49 |
赵梦如 |
英语 |
汉语 |
Great! My Country |
50 |
练春雨 |
英语 |
汉语 |
The Story Of Chinese Spring Festival |
51 |
张然 |
英语 |
汉语 |
recall of the past and grasp of the present 追忆似水流年,把握美好当下 |
52 |
魏浩洁 |
英语 |
汉语 |
我们这一代学生 |
53 |
王淼 |
英语 |
汉语 |
Dedicated to My Great Motherland - China |
54 |
史永杰 |
英语 |
汉语 |
“My Country,My Pride” |
55 |
温玉山 |
英语 |
汉语 |
Chinese unique tale |
56 |
陈珊 |
英语 |
汉语 |
“We Are All in This Together” |
57 |
宁小萱 |
英语 |
汉语 |
The Light of Express Delivery |
58 |
马丽姣 |
英语 |
汉语 |
hardship makes perfect man |
59 |
张奥苒 |
英语 |
汉语 |
The Stories of China’s Reform and Opening-up Around Me |
60 |
孟婷 |
英语 |
汉语 |
The Earth-shaking Changes of Roads |
61 |
陈方云 |
英语 |
汉语 |
Agricultural and Rural Development of China |
62 |
孟雪静 |
英语 |
汉语 |
My Second Hometown |
63 |
田梦真 |
英语 |
汉语 |
The Flourish and Prosperity of China |
64 |
薛淑歌 |
英语 |
汉语 |
The rise of a nation——the evolution of China 一个国家的崛起起——中国的演变 |
65 |
李乐乐 |
英语 |
汉语 |
Brilliant Henan, a Melody of Central China |
66 |
刘阳 |
英语 |
汉语 |
The Most Lovely Person |
67 |
王贵芳 |
英语 |
汉语 |
Review the Classical Fable, Experience the Charming of Eagle City |
68 |
黄红琼 |
英语 |
汉语 |
People's hero Yuan Long Ping |
69 |
杜红飞 |
英语 |
汉语 |
B&R promotes cultural construction |
70 |
周泽阳 |
英语 |
汉语 |
Memory about Movies |
71 |
单朝阳 |
英语 |
汉语 |
The spirit of the Chinese women’s volleyball team |
72 |
纪宗凯 |
英语 |
汉语 |
The Chinese development story(中国发展故事) |
73 |
王新锐 |
英语 |
汉语 |
The Years I’m Accompanied with China |
74 |
张童 |
英语 |
汉语 |
The Chinese |
75 |
樊月月 |
英语 |
汉语 |
我们中国的故事 |
76 |
张悦 |
英语 |
汉语 |
中国故事 |
77 |
郭娇含 |
英语 |
汉语 |
Dayu Controls the Floodwater |
78 |
王慧珍 |
英语 |
汉语 |
Henanese Pride - Xu Jiayin |
79 |
丘笑笑 |
英语 |
汉语 |
中国,我见证了您的繁荣 |
80 |
肖沛笙 |
英语 |
汉语 |
Ode to China |
81 |
戴可琦 |
英语 |
汉语 |
Ten Year's Love |
82 |
李婉婷 |
英语 |
汉语 |
The Sunshine On us Chinese |
83 |
吴津荟 |
英语 |
汉语 |
婚礼 |
84 |
王晓涵 |
英语 |
汉语 |
Waste,Not Waste 谁说垃圾不是宝 |
85 |
刘子昂 |
英语 |
汉语 |
My motherland and I我和我的祖国 |
86 |
罗皖鹭 |
英语 |
汉语 |
我的2049年的故事——在乡村振兴的路上 |
87 |
张龙珠 |
英语 |
汉语 |
Changes in People’s Material and Cultural Life |
88 |
于晨 |
英语 |
汉语 |
Opening China |
89 |
蔡悦泽 |
英语 |
汉语 |
Invention of Characters by CangJie |
90 |
李怡婷 |
英语 |
汉语 |
China Image - Little City Anyang |
91 |
郑晓萍 |
英语 |
汉语 |
China's great progress |
92 |
谷航 |
英语 |
汉语 |
神奇的国度造就美好的我 |
93 |
严思恬 |
英语 |
汉语 |
China way |
94 |
刘欢 |
英语 |
汉语 |
Going to Beijing |
95 |
徐田虎 |
英语 |
汉语 |
Hello, “One Belt, One Road” |
96 |
钟东宏 |
英语 |
汉语 |
The development of payment methods in China |
97 |
李媛媛 |
英语 |
汉语 |
新时代下云南少数民族文化发展 |
98 |
刘静静 |
英语 |
汉语 |
My Country, My Future |
99 |
柯静敏 |
英语 |
汉语 |
Cherish the opportunity to say I love you |
100 |
张心怡 |
英语 |
汉语 |
Times witness China |
101 |
张婷 |
英语 |
汉语 |
China, new bottle, new wine, old fragrance. |
102 |
沈璐 |
英语 |
汉语 |
A Story of China |
103 |
李世娇 |
英语 |
汉语 |
Fast-growing China |
104 |
郭自文 |
英语 |
汉语 |
The development of China |
105 |
吴欣欣 |
英语 |
汉语 |
A vibrant China |
106 |
任文洁 |
英语 |
汉语 |
China Is Advancing In Reform |
107 |
杨青兰 |
英语 |
汉语 |
Review the past,look into the future |
108 |
廖瑞轩 |
英语 |
汉语 |
Introduce China to the world |
109 |
卢淑敏 |
英语 |
汉语 |
I have an appointment with China |
110 |
张潇 |
英语 |
汉语 |
Hero who contribute to the motherland |
111 |
侯换换 |
俄语 |
汉语 |
我们共同的偶像——阿中哥哥 |
112 |
李辛茹 |
俄语 |
汉语 |
中国港口四十年大变样 |
113 |
周明月 |
俄语 |
汉语 |
中国故事-状元 |
114 |
王宇彤 |
俄语 |
汉语 |
最好的时代 |
115 |
张子昂 |
俄语 |
汉语 |
Ветхая бамбуковая труба 破竹筒 |
116 |
寇思敏 |
俄语 |
汉语 |
奉献精神永相传 |
117 |
李敏 |
俄语 |
汉语 |
我们的祖国中国万岁 |
118 |
胡群超 |
俄语 |
汉语 |
“我们”的中国梦 |
119 |
李海涛 |
俄语 |
汉语 |
奶奶的缝纫机 |
120 |
曲冠东 |
俄语 |
汉语 |
Мечта генерала Лю Хуацин 刘华清将军的航母梦 |
121 |
石兆祺 |
俄语 |
汉语 |
新时代的中国巨龙 |
122 |
喻欣妍 |
俄语 |
汉语 |
一千四百二十五公里的变迁 |
123 |
华晴 |
俄语 |
汉语 |
我们的青春Наша молодежь |
124 |
鲁云舒 |
法语 |
汉语 |
脱贫攻坚战缩影-萝卜寨的故事 |
125 |
潘伟委 |
法语 |
汉语 |
L'histoired'Azhong |
126 |
王毓茜 |
法语 |
汉语 |
再晚也不迟 |
127 |
王晓哲 |
德语 |
汉语 |
Die Geschichten von fünfElektrogeräten |
128 |
张心怡 |
德语 |
汉语 |
Ein Schiff, das immerwieterfährt |
129 |
李鑫颍 |
德语 |
汉语 |
Der Duft der Blumen auf dem Hochplateau |
130 |
卓信柳 |
西班牙语 |
汉语 |
Has comido |
131 |
王可欣 |
西班牙语 |
汉语 |
Existe lo que llamamos un milagro chino. |
132 |
李蕊 |
西班牙语 |
汉语 |
La vida de un anciano一位中国老人的一生 |
133 |
刘蕊 |
西班牙语 |
汉语 |
Mi patria y yo. 我和我的祖国 |
134 |
刘亚敏 |
西班牙语 |
汉语 |
千年一叹莫高窟 |
135 |
李源源 |
西班牙语 |
汉语 |
El desarrollo de “Cuatro Grandes Proyectos” |
136 |
张一朦 |
西班牙语 |
汉语 |
El cuento de “Masa Frita” |
137 |
雷佳琪 |
西班牙语 |
汉语 |
Estoydesarrollando con mi patria |
138 |
刘云凤 |
西班牙语 |
汉语 |
用教育书写中国故事 |
139 |
赵辉 |
西班牙语 |
汉语 |
La Nueva China y Mi Abuelita |
140 |
范洁莹 |
西班牙语 |
汉语 |
La ciudad Luoyang en mis ojos |
141 |
罗金媛 |
西班牙语 |
汉语 |
La renovación de vida popular de los pueblos en China |
142 |
李俏木 |
西班牙语 |
汉语 |
Historia de una ciudad 春城故事 |
143 |
王若然 |
西班牙语 |
汉语 |
荷花开遍的地方 |
144 |
仝盼盼 |
西班牙语 |
汉语 |
Mis veinteañospasados con mi patria |
145 |
张一帆 |
日语 |
汉语 |
私の家 |
146 |
孔德卓 |
日语 |
汉语 |
衣服から見た中国激変 |
147 |
王琪风 |
日语 |
汉语 |
中国元で中国の故事を伝える |
148 |
李圆圆 |
日语 |
汉语 |
古いから流行へ |
149 |
李祎玮 |
日语 |
汉语 |
黑板から見た中国物語 |
150 |
武洋霄 |
日语 |
汉语 |
情報時代下の中国スピード |
151 |
杜润雨 |
日语 |
汉语 |
記憶に残ったストーリ |
152 |
黄振宇 |
葡萄牙语 |
汉语 |
天路 |
153 |
杨旖菁 |
葡萄牙语 |
汉语 |
我们的二十年 |
154 |
池珊 |
葡萄牙语 |
汉语 |
Assinatura da Mãe我妈妈的签名 |
155 |
祁小羽 |
朝鲜语 |
汉语 |
我和祖国共成长 |
156 |
陈平安 |
朝鲜语 |
汉语 |
我眼中的中国 |
157 |
Panyasithphetsoumphou |
汉语 |
老挝语 |
我到中国一年了 |